客户端
官方微信
官方微博
今日头条
北疆观察
数字报刊
北疆新闻 > 教育 > 正文

杜老师:

有人把“搅和”的“和”读成轻声的he,这种读法是否妥当?谢谢。

北京读者 易先生

易先生:

在1937年出版的《国语辞典》中,“搅和”的读音是jiǎohe,“掺和”(当时的词形是“搀合”)的读音是chānhe或chānhé。都与今不同。在1959年发表的《普通话异读词审音表初稿(续)》中,“搅和”的读音是jiǎohuo,在1962年发表的《普通话异读词审音表初稿(第三编)》中“掺和”的读音是chānhuo。1985年公布的《普通话异读词审音表》规定,“搅和”“掺和”“暖和”“热和”“软和”中的“和”都读轻声huo。现今词典均依此注音。“搅和”“掺和”是动词,表动作;“暖和”“热和”“软和”是形容词,表性状。其中的“和”都充当词缀。

上文提及的1937年《国语辞典》中“搅和”“掺和”中“和”的读音反映了当时的一种读法。或许受此影响,有人将“搅和”中的“和”读成轻声的he。应当按照现在的规范来读这几个词。请注意下列句子中词缀“和”的读法:

(1)这是年轻人的事儿,你就别在里头搅和(huo)啦。

(2)古人把稻壳、稻叶掺和(huo)到陶土中,不仅可以减轻陶器重量,还可以增加陶土的黏结性,防止陶器在烧制过程中开裂。

(3)这间房子朝南,屋里挺暖和(huo)的。

(4)几个老同学一见面,聊得可热和(huo)了。

因此,“搅和”不宜读jiǎohe,宜读jiǎohuo。

另外,“乐和”一词读lèhe,其中的“和”读轻声“he”。“乐和”是形容词,带方言色彩,表示“快乐”。

《语言文字报》原主编 杜永道

北疆新闻:内蒙古自治区重点新闻网站(客户端),内蒙古出版集团新华报业中心旗下国家互联网新闻信息采编发布服务一类资质网站(客户端)。

编辑:方琳
94

北疆新闻版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北疆新闻”的所有文字、图片和音视频,版权均属北疆新闻所有,转载时必须注明“来源:北疆新闻”,并附上原文链接。

二、凡来源非北疆新闻的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:bjwmaster@163.com。

霜冷长河兴安岭 北国林海别样秋

版权声明:北疆新闻版权所有,未经书面授权,不得转载或建立镜像,违者依法必究。 本站违法和不良信息举报电话:15648148811蒙ICP备16001043号-1

Copyright © 2016- 北疆新闻网 All Rights Reserved互联网新闻信息服务许可证:15120200009-1蒙公网安备:15010502001245