客户端
官方微信
官方微博
今日头条
北疆观察
数字报刊
北疆新闻 > 娱乐 > 正文

人民网北京1月15日电 (记者刘颖颖)由广西出版传媒集团主办的“‘我还年轻,我渴望上路’——《在路上》新书分享会”日前在第37届北京图书订货会举行。

新书发布会现场。主办方供图

新书发布会现场。主办方供图

翻译家、中国社会科学院外国文学研究所学者、美国文学专家王逢振,《在路上》译者文楚安之子文林宁,漓江出版社总编辑张谦出席本次分享会。

王逢振谈到,上世纪八十年代他读这部小说时觉得它很新鲜,其写法与传统的小说不一样,是自传式的,却又是跳跃式的,因而认为作品的译介会对国内作家有帮助。文林宁曾不止一次读《在路上》,初读时感到书中人物的生活状态离自己很遥远,重读时便思考怎么以适合自己的方式去面对挫折,重拾对生活的热情。张谦从一名文学编辑的角度回顾她在漓江出版社做书的经历,并表示《在路上》等西方现当代文学作品中对人的塑造、对人的个性的张扬具有超越意义。

谈及阅读《在路上》的现实意义时,王逢振认为,经典作品常读常新,在不同的时期读感受都会不一样。今天年轻人面临一些困境,这本书对他们具有参考价值。文林宁说,每个人都受到时代变化带来的冲击,有的人可能感觉无力、焦虑甚至压抑,而“我还年轻,我渴望上路”,是对生命的一种宣誓,表明不管遇到什么不利境况,都要饱含热情去面对和迎接未来。张谦则指出,美国的“汽车时代”和“公路文学”在《在路上》及其写作方式中有着非常突出的体现;如今我国早已进入汽车时代,还处于高铁时代,这本书能启发年轻人在快节奏、流线型的生活中思考如何保持昂扬向上。

北疆新闻 | 内蒙古自治区重点新媒体平台,内蒙古出版集团•内蒙古新华报业中心主管主办的国家互联网新闻信息采编发布服务一类资质平台。

编辑:方琳
6193

北疆新闻版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:北疆新闻”的所有文字、图片和音视频,版权均属北疆新闻所有,转载时必须注明“来源:北疆新闻”,并附上原文链接。

二、凡来源非北疆新闻的新闻(作品)只代表本网传播该消息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见网后30日内进行,联系邮箱:bjwmaster@163.com。

交响盛宴奏响青城高雅艺术倾倒市民

版权声明:北疆新闻版权所有,未经书面授权,不得转载或建立镜像,违者依法必究。 本站违法和不良信息举报电话:15648148811蒙ICP备16001043号-1

Copyright © 2016- 北疆新闻网 All Rights Reserved互联网新闻信息服务许可证:15120200009-1蒙公网安备:15010502001245